2018年5月18日 星期五

詩的合輯(二)


#他們的秘密

「那是他們的秘密,」赫塞這樣寫
然後太宰治說:「人之所以為人,
是因為他們有秘密。」

我還是無法相信愛
就像我懷疑地球是圓的
以及宇宙正在加速分離之類的事實
現實離我太遠
幻想將我囚在更小的框架裡
如果某日我學會求救
我首先會聽見自己脆弱的回音
一拍即碎

我知道我的世界裡只有一個空房
四面是牆,牆外是一片黑暗
或者,一塊黑暗
萬頭攢動的蟲
每一種蟲都多長了一只腳
卻被拔掉了觸角
我在房間裡嘗試與那些與世隔絕
只是偶爾有人問我
我也會遲疑

到最後我依然不懂
什麼是可以相信的謊言
什麼是不能信任的事實

無窗的房間裡沒有秘密
只有裸身的自己
我嘗試挖肚剖腸
確認自己的每一道傷痕
當有人衝破房門向我靠近
我拿完好無缺的那一面面對
以避免快痊癒的傷口又再次破損
我日復一日處理這些缺憾
無暇顧及秘密是什麼
以及他與我的關係

我想要忘記這些質疑
就像必須信任醫生
他才能治癒你
薛西佛斯必須相信結束
才能夠不斷的推著石頭
相信洞穴上的陰影就是事實
才能說服自己理解了什麼

我沒有秘密
但或許我只是抗拒理解
「傷疤也得漂亮才行。」
你是這麼跟我說的


#如果不是大雪紛飛

如果不是大雪紛飛
我便不會看見你
踏著薄冰
緩緩走向有光的地方
我尾隨你的身影
試圖與雪景融為一體
寒冷藏在你吐出的每口呼息
有時發出聲響
我嘗試去親吻
然後讓那些游離的音頻
溫暖的刺傷我

如果不是下雨
我便不會撐傘走過
那條狹窄而潮濕的巷弄
冷氣外機的漏水滴在你的皮鞋上
我忘記天空不可能晴朗
豔陽高照裡蟬聲也依舊寂寞
你沒有叫我抬頭
我踩著水窪
妄想將傘收起
我會得到整個世界的大雨
在那裡你有臉龐
也會對我微笑

如果
如果日子沒有那麼寂寥
沒有那麼多稜角
我將聽不見你的聲音
也無法知道你的觸摸
多麼柔軟
像你細膩的口吻
每日早晨將我喚醒
我期許生命能夠
不斷重播那些平凡而普通的日子

如果
我能這麼說嗎
如果
如果我不夠悲傷
我就無法知道
你帶給我的快樂
有多麼飽滿

(因為你,
我喪失一切憂傷的權利)


#午夜的馬路

滾燙的霓虹燈捲起了視覺
午夜的馬路上適合想起你
你的詩適合出現機車
我期待某個呼嘯而過的聲音
我將一眼瞥見你

你分岔髮尾上的氣息
偶爾掩蓋掉夏日夜晚裡的涼氣
我不清楚這裡除了霧霾還有什麼
當我又在午夜歸宿
我試圖等待清晨入侵我的身體
並寫一封長長的
長長的情書

信裡有散落的襪子
費電的冰箱
滿櫃的書籍,每一冊上都有薄薄的灰
每一冊都有停在一半的書籤
我的生活長長的
長長的像我的情書一樣乏味

如果你在我身後
可以抱著我嗎
讓我無法呼吸
以避免過度的呼吸

我需要騎著機車
在午夜裡狂飆
不帶安全帽
如果真的撞死自己就撞死吧
我偶爾需要短暫的死亡
以避免完整的死亡


#像是雨落入海裡

在這首詩裡只有我和你
那麼親密,像是雨落入海裡

你所使用的每個形容
都像是我的名字
我在同一首詩裡荒涼多年
沙漠裡偶爾出現一場大雨卻沒有海可以去
有的時候繁花盛開卻依舊不見你的身影

我熟記你所使用的弔詭而溫柔的語境
在那裡一切都平凡無奇
我們能夠一邊親吻一邊流淚
一邊看著電視上的社會新聞
一邊聽著爵士樂

我想成為你最後的隱喻
(蜘蛛在炙熱陽光下吐出光絲之類)
遵循失去邏輯的你的詩句
向著塵土飛揚而喪失盡頭的前方
緩緩流離
大部分時間我忘記為什麼要望前
在這一無所有的廣袤之中
我也有想說的話

午夜的時候只有很重的宇宙
你不怕壓垮任何經過的人,比如我
銀色光芒裡有螺旋的思緒
我喜歡發生在那裡的時間和事物
我希望我有多雙眼睛
睜開眼時看到的都是你的身影

(或許這只是普通的網
   而我只是昏頭卻自作浪漫的獵物
   但我深信沙子吃起來有蜂蜜的味道)

虛假的海在遠方的地表上癱瘓瀕死
綠洲則偶爾乾涸
我是被放逐而誤闖其中的人
因為過於迷戀而忘記離開的捷徑

沒有留言:

張貼留言